English Language Education




Home     

About Us      

Send Your Article   

"Competitividad"

 

 

Gerardo Barboza
La Prensa Libre
8 de octubre de 2008

  

"Competitividad", palabra de moda con la que se han logrado aciertos en distintas áreas del quehacer nacional, pero, desafortunadamente, en la que algunos se han escudado para cometer serias incoherencias que solo dañan a Costa Rica.

 

Para usar la palabra "competitividad", es necesario conocer qué significa y, para eso, cito a quien fuera uno de los colaboradores de la Encyclopaedia Britannica en América Latina, director del "centro de consulta de la Comisión para la Defensa del Idioma Español, catedrático de filología, español superior y semántica y miembro de la Societé Internationale de Philologie et Linguistique Romanes". Me refiero a Arrigo Coen Anitúa, en su artículo "De competer y competir, competencia, competición y competitividad".

 

Extractos del artículo de Coen Anitúa son: "Desde el comienzo de este ensayo me topo con dos voces homógrafas y, por ende, homófonas (en español), o sea, homónimas: competencia y competencia…" "Tengo ambas a la vista en sendas entradas del lexicón de la Academia, el ya famoso DRAE, por sus siglas. De competencia1, en el paréntesis de la etimología, pone: "del latín competentĭa, compárese competir", y en el paréntesis de competencia2: "del latín competentĭa, compárese competente". Cuando hayamos tratado las dicciones a las que se remiten, automáticamente quedará aclarada la diferencia entre la aparente identidad". "El Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española, DEIDE, de la raíz pet- explica que significa "precipitarse y volar". "Copio las sucesivas acepciones de competencia1: "Disputa o contienda entre dos o más personas sobre algo. // 2. Oposición o rivalidad entre dos o más que aspiran a obtener la misma cosa.// 3. Situación de empresas que rivalizan en un mercado ofreciendo o demandando un mismo producto o servicio. // 4. Persona o grupo rival. // 5. En América, competición deportiva". De la locución adverbial a competencia, la hace sinónima de a porfía. Y ahora copio la lista de acepciones de competencia2: "1. incumbencia. // 2. Pericia, aptitud, idoneidad para hacer algo o intervenir en un asunto determinado. //  3. Atribución legítima a un juez u otra autoridad para el conocimiento o resolución de un asunto". Aquí, por razón de orden alfabético, aparece el adjetivo competencial: "Perteneciente o relativo al conjunto de competencias de una organización política". Llegamos a competente: "del latín compĕtens, -entis ". No traduce, porque el significado es el mismo que en español, en el sentido de apto. Enseguida define: "1. Que tiene competencia. // 2. Que le corresponde hacer algo por su competencia". Del adverbio de modo competentemente: "Proporcionalmente, adecuadamente. // 2. Con legítima facultad o aptitud". Sigue el verbo competer: "del latín competĕre, concodar, corresponder. Dicho de una cosa, pertenecer, tocar o incumbir a alguien". Viene ahora competición: "del latín competitĭo, -ōnis, competencia o rivalidad de quienes se disputan una misma cosa o la pretenden. // 2. Acción y efecto de competir y más propiamente en materia de deportes". Del adjetivo competidor, ora: "del latín competītor, -ōris, que compite, úsase también como sustantivo". Surge ahora competir: igual que en competer, reza: "del latín competĕre", pero aquí no ofrece equivalentes en español. "Dicho de dos o más personas, contender entre sí, aspirando unas y otras con empeño a una misma cosa. // 2. Dicho de una cosa, igualar a otra análoga en la perfección o en las propiedades". Hénos, por fin, en competitividad: "Capacidad de competir. // 2. Rivalidad para la consecución de un fin". Por último, competitivo, va: "Perteneciente o relativo a la competición. // 2. Capaz de competir".  Como se ve, hasta las definiciones son muy parecidas unas con otras. Sin desdeñar los tan repetidos contender y rivalizar, más vale acudir a términos afines. Para competer, 'incumbir', 'corresponder' o 'concernir', y para competir, 'disputar', 'rebatir', 'polemizar', 'confrontar', 'controvertir', etcétera".

 

Desde luego, podrán igualmente leer y analizar las definiciones sobre "competitividad" y la diferencia entre "competitividad espuria" y "competitividad auténtica" que, por ejemplo, ofrece la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal) en el documento "Marco teórico-conceptual de la competitividad". También podrá realizarse un análisis con base en la lectura y el estudio de publicaciones como "Toward Internationalism", "The Cultural Dimension of International Business" o "Intercultural Business Communication", cuyas referencias bibliográficas llevan a una gran cantidad de obras. Los especialistas pueden incluir en el análisis sobre la "competitividad", otras definiciones según el área del conocimiento en la que se encuentren calificados.

 

No obstante las distintas áreas del conocimiento y el enfoque desde donde sea abordado el término "competitividad", algo es seguro: "competitividad" no es sinónimo de facilismo, de imitaciones o plagios, de importación acrítica de planes en lo que sea y que modifican las estructuras de un país –que más bien lo mantienen bajo falsas expectativas y subdesarrollado–, de entremetimiento de personas o agencias sin que cuenten con las credenciales científicas, académicas o profesionales según el campo en el que se inmiscuyen, de "hacer que se hace", de hacer cualquier cosa seria sin los debidos fundamentos científicos y académicos independientes, especialmente, en educación, formación y capacitación de los ciudadanos y con publicidad no pagada con dinero del bolsillo de quienes se autositúan en un pedestal y son aupados por unos cuantos.  Si de "competitividad" se trata, debe iniciarse por hacer competitiva a la educación, a la formación y a la capacitación nacional pública con fundamentos científicos y académicos rigurosos e independientes, no con base en camelos.




Home    About Us   Send Your Article    


Copyright©2010 by Gerardo Barboza.  All rights reserved.